top of page
EXIST_COVER_02.jpg

EXHIBITIONS

By dint of reproducing visual artworks to make posters or publishing projects for the performing arts, the desire arose to create exhibitions, from the concept to the curatorship, especially in contemporary photography. But then outside the walls, preferably in unexpected places, letting the music of the city become the soundtrack of the project.

 

These open air exhibition projects are an artistic answer to the outbreak of the c19 pandemics in 2020 and the following radical changes in the cultural world - and in the daily activities of la fabrique des regards.

Ancre 1
EXHIBITIONS_COVER13.jpeg

A force de reproduire des oeuvres visuelles pour en faire des affiches ou des publications en lien avec le monde du spectacle, l’envie est montée de créer des expositions, du concept au commissariat. Surtout en photographie contemporaine. Mais alors hors les murs, de préférence dans des lieux où on ne l’attend pas, et laisser la musique de la ville devenir la bande-son du projet.

 

Ces projets d'exposition en plein air sont une réponse artistique à l'apparition de la pandémie de c19 en 2020 et aux changements radicaux qui s'ensuivirent dans le monde culturel - et dans les activités quotidiennes de la fabrique des regards.

Naast het reproduceren van beeldende kunst voor affiches en publicaties in de podiumkunsten, is het ook prettig om met beelden op een andere manier te werken: tentoonstellingsprojecten oprichten en cureren, met een speciale voorliefde voor het brengen van hedendaagse fotografie op onverwachte locaties, met de muziek van de stad als soundtrack.

 

Deze openluchttentoonstellingen zijn een artistiek antwoord op het uitbreken van de c19 pandemie in 2020 en de daaropvolgende radicale veranderingen in de culturele wereld - en in de dagelijkse activiteiten van la fabrique des regards.

Ancre 2
bottom of page